This poem reminded me of something. Sometimes we are shocked into remembering things and we recall that we failed to define them properly. It happens. This is why it is so important to remember that we often have forgotten enough of who, what, why and where we are in this life because we can miss or misinterpret meaningful events in our lives. We may show up in important situations like a bag of rocks. When this happens, results depend upon a persons learning curve and it is always wise to remind ourselves that we want to be centered upon kindness to ourselves and others. Also, that it is okay to be infatuated and it is healthy and could be part of the plan to make mistakes.
The parameters of time itself will maintain and groom our soul's agenda and carry us into what we need. Sometimes we are even aware that we need it and know to honor, embrace and utilize it. Still we are brought together and pulled apart. We can't all be at our best all the time but we can try to stabilize ourselves when we cross paths with souls who we have work with or we have events that deeply resonate within us.
So it seems Hafiz is encouraging us to take special care in this poem. The sadness of inevitable parting need not dictate the presence of the meeting. We have it within our power to choose to honor it. We can linger on a last note that holds all of our heart within it as if our very lives were a great work of art.
Thank you for listening.
Music: I was led to this video and song, Holocene, by Zella Day, with this lyric:
...Do you go on
Do they go on
Time forgets no one
She isn’t a liar
Time is a fire
Time forgets no one...
This tune captures that feeling of mystery and phenomena of chance meetings and events that press us into more of ourselves then leave. There is a wistful nature to these things as they embrace us and then move on to other forms. The lingering discordant note at the end of this song seems to hold these mixed emotions.
Video produced by Gus Seyffert
Painting: Angel Playing the Lute, by Rosso Fiorentino
The original post in this series of poems by Hafiz (including an addendum regarding the authenticity of these poems) can be found here.
The Gift: Poems by Hafiz and translated by Daniel Ladinsky can be purchased here.